Translation of "like not" in Italian


How to use "like not" in sentences:

And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: Mio cognato rifiuta di assicurare in Israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Allora gli anziani della sua città lo chiameranno e gli parleranno; se egli persiste e dice: Non ho piacere di prenderla
Now, all the time I was watching this I was beginning to get very aware of, like, not feeling all that well.
Però mentre mi godevo lo spettacolo cominciavo a sentire che non stavo tanto bene.
How'd you like not to talk to anybody?
Ti piacerebbe non parlare mai con nessuno?
Do you know what it's like not to be able to use your legs?
Lo sai cosa significa non essere in grado di usare le gambe?
I'll like not being in a hot black and white all summer.
Sara bello non dover essere di pattuglia tutta l'estate.
You know what it's like not being able to go into your own home?
Ancora non riesco a mettere piede dentro casa.
Do you, like, not want to get married now?
Per caso non vuoi più sposarti?
Like, not just one or two of them, but all of them.
Voglio dire, non solo una o due, ma tutte.
Okay, just to clarify, not all American girls want a storybook wedding just like not all Africans kill each other as a way of life.
Per chiarire, non tutte le americane vogliono nozze da favola... E sì, è uno schifo, un mondo schifoso, ma sai?
I know what it's like not to know what happened.
So cosa si prova nel non sapere cos'è successo.
I'm just wondering if there could be, like, not a belly laugh...
Mi chiedevo se potessero esserci, non dico delle risate...
You don't like not being able to control people, do you?
Non ti piace non poter controllare le persone, vero?
You know, you have many qualities that I like, not the least of which is intelligence.
Hai molte qualita che mi piacciono, non ultima l'intelligenza.
A person can stay inside themselves for too long and end up blind, like not recognising your own voice on tape or...
Si possono chiudere in loro stesse per molto tempo. E finiscono per non vedere, non riconoscere la propria voce in un nastro...
I knew that she was tired of... staying at home, you know, and--and, like, not feeling useful, and I think that that was why she started volunteering... at the bakery.
Sapevo che era stufa di stare a casa... capite, non si sentiva utile e credo sia per questo che ha iniziato a fare volontariato alla pasticceria.
You're the kind of girl that boys like to like, not spread rumors about.
Per i ragazzi sei una con cui stare, non una da sputtanare.
Like not invading each other's minds while we're naked.
Per esempio, non invaderci le menti a vicenda mentre siamo nudi?
I know what it feels like not to want to see someone you love get hurt.
So cosa significa voler proteggere la persona che ami.
Just like not everybody in here is a junkie or a thief.
Esattamente come qui non ci sono solo tossici o figli di puttana.
Before the accident, my father used to say that for a Moroi not declaring a magic is like not going through puberty.
Prima dell'incidente... Mio padre diceva sempre che per un Moroi non specializzarsi e' come non superare la puberta'.
I mean, you were, like, not there.
Voglio dire... era come se non fossi li'.
And I don't like not knowing.
E non mi piace non saperlo.
Gideon, could you just, like, not tell him that we were here?
Gideon, potresti semplicemente, tipo, non dirgli che eravamo qui? Certo.
But the reason I threatened that suit is because she didn't like not getting her way with me, and she was going to call you instead.
Ma il motivo della causa è che lei non sopportava di non potermi piegare, e voleva rivolgersi a te.
Occasionally you will wear our merchandise so the customer may visualize what it looks like not from the mannequin.
Occasionalmente indosserai qualche abito cosi' che il cliente possa capire come veste su una persona, non su un manichino.
Hey, this place is, like, not shitty.
Ehi, questo posto è, tipo, non fa schifo.
Don't like not knowing what's going on.
Non mi piace non sapere cosa sta succedendo.
Perry, not believing in the afterlife is like not believing in astrology.
Perry non, credendo nell'aldilà è come non credere in astrologia.
Oh, Monsieur Candie, you can't imagine what it's like not to hear your native tongue in four years.
Oh Monsieur Candie, non puo' immaginare com'e' non sentire la propria lingua per 4 anni!
Not liking movies is like not liking puppies.
E' un po' come se non ti piacessero... i cuccioli.
I mean, isn't she supposed to be, like, not so alive?
Cioe', non dovrebbe essere, diciamo... non cosi' viva?
I know what it's like not to be lucky.
So cosa si prova a non essere fortunati.
I'm gonna like not be able to get buried in a Jewish cemetery or...
Non potro' essere sepolto in un cimitero ebreo, o...
You May Like Not exactly what you want?
Q: Non è proprio quello che cerchi?
I don't know if it's truly possible to express in words what it's like not to be able to communicate.
Non so se sia possibile esprimere a parole cosa voglia dire non essere in grado di comunicare.
I like not knowing what will happen 10 pages later.
Mi piace non sapere cosa accadrà dieci pagine dopo.
1.9729750156403s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?